🌟 Tema 25: Making a Complaint (Menyampaikan Keluhan)
🔹 Dialog 74 – In a Restaurant
​A: Excuse me, my food is cold.
B: I’m very sorry about that. Would you like us to reheat it or prepare a new dish?
A: Please prepare a new one.
B: Right away, sir. I’ll let the kitchen know immediately.
A: Thank you. I was really looking forward to this meal.
B: I understand, and I truly apologize for the inconvenience. We’ll make sure the new one is perfect.
A: I appreciate that.
B: While you wait, would you like a complimentary drink or appetizer?
A: That would be nice. Maybe just a glass of iced tea.
B: Certainly. I’ll bring it over right now.
Terjemahan
A: Maaf, makanan saya dingin.
B: Maaf sekali atas ketidaknyamanannya. Apakah Anda ingin kami menghangatkannya atau membuatkan yang baru?
A: Tolong buatkan yang baru saja.
B: Baik, Pak. Saya akan segera sampaikan ke dapur.
A: Terima kasih. Saya sudah menantikan hidangan ini.
B: Saya mengerti, dan mohon maaf atas kejadian ini. Kami akan pastikan makanan yang baru dalam kondisi sempurna.
A: Saya menghargai itu.
B: Sambil menunggu, apakah Anda ingin minuman atau makanan pembuka gratis?
A: Boleh. Saya pesan es teh saja.
B: Baik. Akan saya antarkan segera.
🔹 Dialog 75 – At a Hotel
​A: The room isn’t clean. There’s hair in the bathroom.
B: I truly apologize for the inconvenience. That’s not the standard we aim for. I’ll send housekeeping right away to take care of it.
A: Thank you. I just checked in, and it was the first thing I noticed.
B: I completely understand. To make it up to you, we’d also like to offer a complimentary room upgrade.
A: That’s very kind of you.
B: It’s the least we can do. We want you to feel comfortable during your stay. I’ll have the staff assist you with the move, if you’d like.
A: Yes, please. I appreciate your help.
B: Absolutely. Someone will be at your door shortly.
Terjemahan
A: Kamarnya kurang bersih. Ada rambut di kamar mandi.
B: Mohon maaf atas ketidaknyamanan ini. Kami benar-benar minta maaf. Saya akan segera kirim petugas kebersihan untuk membersihkannya.
A: Terima kasih. Saya baru saja check-in dan langsung melihat itu.
B: Saya mengerti. Sebagai permintaan maaf, kami juga ingin menawarkan upgrade kamar secara gratis.
A: Wah, terima kasih. Itu sangat membantu.
B: Sudah seharusnya. Kami ingin Anda merasa nyaman selama menginap di sini. Kami bisa bantu proses pindahan kamarnya juga, jika Anda bersedia.
A: Ya, tolong bantu. Terima kasih banyak.
B: Dengan senang hati. Petugas kami akan segera datang ke kamar Anda.
🔹 Dialog 76 – Product Complaint
​A: I bought this blender yesterday, and it doesn’t work.
B: I’m sorry to hear that. Do you have the receipt with you?
A: Yes, here it is.
B: Thank you. Let me check… alright, everything looks fine. We’ll replace it with a new one immediately.
A: Great, I’d really appreciate that.
B: Would you like the same model, or would you prefer to look at other options?
A: I’ll take the same model, please.
B: No problem. I’ll get one from the stockroom for you. It’ll just take a minute.
A: Thank you for the quick service.
B: You’re very welcome. We want to make sure you’re satisfied with your purchase.
Terjemahan
A: Saya beli blender ini kemarin, tapi nggak berfungsi.
B: Maaf sekali mendengarnya. Apakah Anda membawa nota pembeliannya?
A: Iya, ini notanya.
B: Terima kasih. Saya cek dulu… baik, semuanya sesuai. Kami akan langsung menggantinya dengan yang baru.
A: Wah, terima kasih. Saya sangat menghargainya.
B: Anda ingin model yang sama, atau ingin lihat pilihan lain?
A: Model yang sama saja, terima kasih.
B: Baik, saya ambilkan dari gudang. Mohon tunggu sebentar.
A: Terima kasih atas pelayanannya yang cepat.
B: Sama-sama. Kami ingin memastikan Anda puas dengan pembelian Anda.
🌟 Tema 26: Friendship (Persahabatan)
🔹 Dialog 77 – Meeting an Old Friend
​A: Hey! Long time no see!
B: I can’t believe it’s you! How have you been?
A: I’ve been great. What about you?
B: Same here. Life’s been busy, but good.
A: I still remember our school days. Feels like yesterday!
B: I know, right? So many memories. We really need to catch up.
A: Definitely. How about grabbing coffee tomorrow?
B: That sounds perfect. Morning or afternoon?
A: Afternoon works better for me. Around 2?
B: Great! I’ll see you then. Can’t wait to chat more.
A: Me too! It’ll be fun.
Terjemahan
A: Hei! Lama banget nggak ketemu!
B: Nggak nyangka ketemu kamu di sini! Gimana kabarnya?
A: Baik banget. Kamu sendiri gimana?
B: Sama aja, sibuk tapi lancar.
A: Aku masih ingat masa-masa sekolah dulu. Serasa baru kemarin!
B: Iya, bener banget! Banyak banget kenangan. Kita harus ngobrol-ngobrol lagi nih.
A: Setuju. Gimana kalau ngopi besok?
B: Boleh banget. Pagi atau sore?
A: Sore aja, sekitar jam 2?
B: Sip, sampai ketemu besok ya. Nggak sabar mau cerita-cerita.
A: Aku juga! Pasti seru.
🔹 Dialog 78 – Arguing with a Friend
​A: Why didn’t you tell me you changed the plan?
B: I thought you already knew. I told the group chat.
A: But I didn’t see any message. I was left waiting for nothing!
B: I’m really sorry. I should’ve messaged you directly.
A: It was frustrating. I wasted my whole afternoon.
B: I completely understand. That was my fault, and it won’t happen again.
A: Alright. Just make sure to tell me next time, okay?
B: Of course. I’ll keep you updated personally.
A: Thanks. I just want clear communication.
B: You’re right. I’ll do better.
Terjemahan
A: Kenapa kamu nggak bilang kalau rencananya berubah?
B: Kupikir kamu sudah tahu. Aku tulis di grup chat.
A: Tapi aku nggak lihat pesannya. Aku jadi nunggu sia-sia!
B: Maaf banget. Seharusnya aku kirim langsung ke kamu juga.
A: Aku kesal banget. Soreku kebuang percuma.
B: Aku ngerti kok. Itu salahku, dan nggak akan terulang lagi.
A: Oke. Tapi lain kali tolong kasih tahu langsung ya.
B: Pasti. Aku akan kabari langsung.
A: Makasih. Aku cuma pengin komunikasi yang jelas.
B: Iya, kamu benar. Aku bakal lebih hati-hati.
🔹 Dialog 79 – Supporting a Friend
​A: I didn’t get the job.
B: I’m really sorry to hear that. I know how much you wanted it.
A: Yeah… it’s just really frustrating. I thought the interview went well.
B: Sometimes things just don’t go our way, even if we do our best.
A: I feel like I’m not good enough.
B: Don’t say that. You’re capable and hardworking. This just wasn’t the right fit.
A: Thanks… I needed to hear that.
B: I believe in you. Better things will come—maybe something even more perfect is waiting.
A: I hope so. I’ll keep trying.
B: That’s the spirit. And I’m always here if you need support.
Terjemahan
A: Aku nggak diterima kerja.
B: Duh, aku ikut sedih dengarnya. Padahal aku tahu kamu pengin banget kerja itu.
A: Iya… rasanya nyesek. Aku pikir wawancaranya udah oke.
B: Kadang meskipun kita udah usaha maksimal, hasilnya tetap di luar harapan.
A: Jadi ngerasa nggak cukup bagus.
B: Jangan bilang gitu. Kamu itu punya kemampuan dan kerja keras. Mungkin tempatnya aja yang belum cocok.
A: Makasih… aku butuh disemangatin.
B: Aku percaya sama kamu. Pasti ada yang lebih baik menunggu di depan.
A: Semoga. Aku bakal terus coba.
B: Itu baru semangatnya. Dan aku selalu ada kalau kamu butuh teman cerita.
🌟 Tema 27: Daily Routines (Rutinitas Harian)
🔹 Dialog 80 – Morning Routine
​A: What time do you usually wake up?
B: Around 5:30. I like to exercise before breakfast.
A: That’s early! I usually wake up at 7.
B: It took some time to get used to, but now I really enjoy the quiet morning.
A: What kind of exercise do you do?
B: Just some light jogging and stretching. Sometimes yoga too.
A: Sounds healthy. Do you do it every day?
B: Almost. At least five days a week. It helps me feel fresh for the rest of the day.
A: I wish I had that discipline.
B: You can start little by little. Even 10 minutes makes a difference.
Terjemahan
A: Jam berapa kamu biasanya bangun?
B: Sekitar jam 5.30. Aku suka olahraga dulu sebelum sarapan.
A: Wah, pagi banget! Aku biasanya bangun jam 7.
B: Awalnya susah sih, tapi sekarang aku suka suasana pagi yang tenang.
A: Olahraganya apa aja?
B: Joging ringan sama stretching. Kadang yoga juga.
A: Keren. Setiap hari gitu?
B: Hampir. Minimal lima kali seminggu. Bikin badan lebih segar seharian.
A: Aku pengin juga bisa disiplin kayak gitu.
B: Bisa kok. Mulai dari yang ringan dulu. Sepuluh menit juga udah bagus..
🔹 Dialog 81 – Workday Routine
​A: What’s your typical day like at work?
B: I usually start by checking emails and replying to urgent ones.
A: That sounds like a productive start.
B: Yeah, then I have a few meetings—sometimes with clients, sometimes with the internal team.
A: So it keeps you moving around.
B: Definitely. After that, I focus on my project tasks until the end of the day.
A: Sounds busy.
B: Very busy, but I enjoy it. I like staying organized and ticking things off my to-do list.
A: That’s great. It must feel good to end the day with a sense of accomplishment.
B: It does! Even if it’s tiring, it feels worth it.
Terjemahan
A: Gimana sih hari-harimu biasanya di kantor?
B: Biasanya aku mulai dengan cek email dan balas yang penting dulu.
A: Produktif juga ya awalnya.
B: Iya, terus lanjut meeting—kadang sama klien, kadang sama tim internal.
A: Jadi cukup banyak kegiatan ya.
B: Banget. Setelah itu baru fokus ke tugas-tugas proyek sampai selesai.
A: Kedengerannya sibuk banget.
B: Iya, tapi aku menikmati. Aku suka kalau semuanya teratur dan tugas bisa dicentang satu per satu.
A: Pasti puas ya kalau bisa nutup hari dengan hasil yang jelas.
B: Betul! Capek sih, tapi rasanya terbayar.
🔹 Dialog 82 – Weekend Routine
​A: Do you have a weekend routine?
B: Kind of. I usually sleep in a bit, then do some laundry and clean the apartment.
A: Nice. You get things done and still have time to rest.
B: Exactly. In the afternoon, I like to watch a movie or catch up on a TV series.
A: That sounds relaxing. Any favorite shows lately?
B: I just started a new drama series—really addictive!
A: I might need some recommendations.
B: Sure! And weekends are my recharge time, so I try not to work unless it’s urgent.
A: Makes sense. Everyone needs that break.
B: Totally. It helps me start Monday with more energy.
Terjemahan
A: Kamu punya rutinitas khusus di akhir pekan?
B: Bisa dibilang begitu. Aku biasanya bangun agak siang, terus nyuci baju dan bersih-bersih apartemen.
A: Enak tuh. Bisa beres-beres tapi tetap punya waktu istirahat.
B: Iya. Sorenya biasanya nonton film atau lanjutin serial.
A: Wah, santai banget. Lagi suka nonton apa?
B: Aku baru mulai nonton drama baru—bikin ketagihan!
A: Kasih rekomendasi dong nanti.
B: Boleh! Soalnya akhir pekan itu waktuku buat recharge, jadi sebisa mungkin nggak mikirin kerjaan.
A: Setuju. Semua orang butuh waktu buat istirahat.
B: Iya banget. Biar hari Senin bisa mulai lagi dengan semangat.