🌟 Tema 7: Talking About the Weather (Cuaca)
🔹 Dialog 20 – Daily Weather
A: It’s so hot today, isn’t it?
B: Yeah, I heard it’s going to reach 35 degrees.
A: Seriously? No wonder I’m sweating just standing here.
B: Same here. Even the fan at home isn’t helping much.
A: I hope it cools down in the evening.
B: Me too. I can’t sleep when it’s too hot.
A: Do you have air conditioning?
B: Unfortunately, no. Just fans. You?
A: I’ve got a small one, but it’s not very strong.
B: Maybe we should go somewhere with AC—like a café or the mall.
A: That’s a good idea. At least we can stay cool for a while.
B: Let’s go after lunch?
Terjemahan
A: Panas banget hari ini ya?
B: Iya, katanya bakal sampai 35 derajat.
A: Serius? Pantesan cuma berdiri aja udah keringetan.
B: Aku juga. Kipas di rumah pun udah nggak ngaruh.
A: Semoga nanti malam agak adem, ya.
B: Iya, aku nggak bisa tidur kalau kepanasan.
A: Di rumahmu ada AC?
B: Sayangnya nggak ada. Cuma pakai kipas. Kamu gimana?
A: Ada sih AC kecil, tapi nggak terlalu dingin juga.
B: Mungkin kita mendingan ngadem di tempat ber-AC—kayak kafe atau mall gitu.
A: Ide bagus tuh. Setidaknya bisa istirahat dari panasnya.
B: Yuk, habis makan siang aja?
🔹 Dialog 21 – Rainy Day
A: Did you bring an umbrella?
B: No, I didn’t expect it to rain.
A: You can borrow mine.
B: Thanks! You’re a lifesaver.
A: No problem. I always carry one just in case.
B: That’s smart. I checked the weather this morning, and it said it would be sunny.
A: Yeah, the weather’s been unpredictable lately.
B: True. I might just keep a small umbrella in my bag from now on.
A: Good idea. Better to be safe than soaked!
B: Exactly. Thanks again—now I won’t look like a wet cat walking home.
A: Haha, anytime!
Terjemahan
A: Kamu bawa payung nggak?
B: Nggak, aku nggak nyangka bakal hujan.
A: Pakai payungku aja.
B: Makasih! Kamu penyelamat banget.
A: Nggak apa-apa. Aku emang selalu bawa payung buat jaga-jaga.
B: Pintar juga ya. Soalnya tadi pagi aku cek cuaca, katanya cerah.
A: Iya, cuacanya memang belakangan nggak bisa ditebak.
B: Mulai sekarang aku bakal simpan payung kecil di tas deh.
A: Bagus tuh. Lebih baik siap daripada basah kuyup!
B: Bener banget. Makasih sekali lagi—jadi nggak kayak kucing basah pulang ke rumah.
A: Hahaha, sama-sama!
🔹 Dialog 22 – Talking About Seasons
A: What’s your favorite season?
B: I love the rainy season. It’s cozy and calm.
A: Really? I prefer the dry season. Less traffic jams.
B: That’s true, but I love the sound of rain.
A: It is relaxing… unless you have to go somewhere and get stuck in a flood.
B: Haha, yeah, that’s the downside. But if I’m home, I like making tea and reading a book while it rains.
A: That does sound nice. I just don’t like wet shoes and muddy streets.
B: Understandable. Everyone has their own vibe.
A: I guess both seasons have their good and bad sides.
B: Exactly. But no matter what, I always keep an umbrella in my bag!
A: Smart move. I should probably do the same.
Terjemahan
A: Musim favorit kamu apa?
B: Aku suka musim hujan. Rasanya tenang dan nyaman.
A: Serius? Aku lebih suka musim kemarau. Jalanan nggak macet.
B: Iya sih, tapi aku suka suara hujan.
A: Memang menenangkan… kecuali pas harus pergi dan malah kena banjir.
B: Hahaha, iya juga sih. Tapi kalau lagi di rumah, enak banget minum teh sambil baca buku waktu hujan.
A: Kedengarannya asik juga. Aku cuma nggak suka sepatu basah dan jalanan becek.
B: Wajar kok. Setiap orang punya selera sendiri-sendiri.
A: Iya juga. Semua musim ada enak dan nggaknya.
B: Betul banget. Tapi yang pasti, aku selalu bawa payung di tas!
A: Pinter juga. Aku harusnya begitu juga.
🌟 Tema 8: At the Office (Di Kantor)
🔹 Dialog 23 – Talking to a Colleague
A: How was the meeting this morning?
B: It went well. The client liked our proposal.
A: That’s great news! What’s the next step?
B: We need to prepare the final report by Friday.
A: Do we have all the data we need?
B: Almost. I still need the updated figures from the finance team.
A: Okay, let me know if you need help with that.
B: Thanks, I might ask you to review the draft once it’s ready.
A: Sure, I’d be happy to. It’s important we get this right.
B: Exactly. This project could lead to more work in the future.
A: Let’s make it count, then.
Terjemahan
A: Gimana rapat tadi pagi?
B: Lancar. Klien suka dengan proposal kita.
A: Wah, kabar bagus tuh! Langkah selanjutnya apa?
B: Kita harus nyiapin laporan final sebelum hari Jumat.
A: Kita udah punya semua datanya belum?
B: Hampir. Aku masih butuh data terbaru dari tim keuangan.
A: Oke, kabari aja kalau butuh bantuan.
B: Makasih, mungkin nanti aku minta kamu cek draf akhirnya ya.
A: Siap, aku bantu. Ini penting banget buat kita.
B: Betul. Proyek ini bisa buka peluang kerja sama lain ke depannya.
A: Yuk, kita kerjakan sebaik mungkin.
🔹 Dialog 24 – Asking for Help
A: Can you help me with this spreadsheet?
B: Sure. What do you need?
A: I need to calculate the monthly sales, but I’m not sure which formula to use.
B: No problem. Let me show you a formula you can use.
A: Great, thanks. I’ve listed the daily sales, but I need a total for each month.
B: Alright. You can use the SUM function—just select the cells for each month.
A: Got it. So, like this?
B: Almost. Make sure you include all the rows. Want me to double-check it?
A: Yes, please. I don’t want to mess up the report.
B: No worries, that looks good now. And if you want to do this faster next time, I can help you create a template.
A: That would be amazing. Thanks a lot for your help!
B: Anytime!
Terjemahan
A: Bisa bantu aku dengan spreadsheet ini nggak?
B: Tentu. Kamu butuh bantuan apa?
A: Aku mau hitung penjualan bulanan, tapi belum tahu rumus yang cocok.
B: Nggak masalah. Aku tunjukin rumus yang bisa dipakai, ya.
A: Makasih. Aku udah masukin data penjualan harian, tinggal total per bulan.
B: Oke. Kamu bisa pakai fungsi SUM—tinggal pilih sel-sel sesuai bulan.
A: Oke, kayak gini maksudnya?
B: Hampir benar. Pastikan semua baris ikut terpilih. Mau aku cek dulu?
A: Boleh banget. Takut salah ngaruh ke laporan.
B: Tenang, sekarang udah benar kok. Kalau mau lebih cepat ke depannya, aku bisa bantu bikin template.
A: Wah, itu sih keren banget. Makasih ya bantuannya!
B: Sama-sama!
🔹 Dialog 25 – Small Talk at Work
A: How’s your day going?
B: Pretty busy, but I’m surviving.
A: Same here. I need coffee to stay awake.
B: Let’s grab a cup after this!
A: Sounds good. I haven’t had a break all day.
B: Me neither. I’ve been jumping from one task to another.
A: Deadlines are crazy this week.
B: Totally. I barely had time for lunch.
A: What kind of coffee do you usually get?
B: I go for iced latte—need the caffeine and something cold. You?
A: Just a classic Americano. Strong and simple.
B: Alright then, coffee break after this. It’s much needed!
A: Absolutely. Let’s survive the day with caffeine!
A: Gimana harimu sejauh ini?
B: Lumayan sibuk, tapi masih bertahan lah.
A: Sama. Aku butuh kopi biar nggak ngantuk.
B: Yuk, ngopi bareng habis ini!
A: Boleh banget. Dari tadi belum sempat istirahat.
B: Aku juga. Kerjaan datang terus tanpa henti.
A: Minggu ini deadline semua ya.
B: Iya parah. Makan siang aja tadi buru-buru.
A: Kamu biasanya minum kopi apa?
B: Aku sih suka iced latte—dingin dan ngasih energi. Kamu?
A: Americano aja. Simpel dan kuat.
B: Oke deh, kita break sebentar habis ini. Butuh banget!
A: Setuju. Mari bertahan dengan kekuatan kafein!
🌟 Tema 9: Expressing Feelings (Mengekspresikan Perasaan)
🔹 Dialog 26 – Happy News
A: I got accepted to the university I wanted!
B: Congratulations! I’m so proud of you.
A: Thank you! I still can’t believe it.
B: You deserve it. You worked hard.
A: Yeah, all those sleepless nights finally paid off.
B: Which program did you get into?
A: Computer Science. It was my first choice!
B: That’s amazing! When do classes start?
A: Next month. I’m both excited and nervous.
B: That’s normal. But you’re going to do great, I know it.
A: Thanks for always encouraging me. It really helped.
B: Anytime. Now let’s celebrate!
Terjemahan
A: Aku keterima di universitas yang aku mau!
B: Wah, selamat ya! Aku bangga banget sama kamu.
A: Makasih! Rasanya masih nggak percaya.
B: Kamu pantas dapet itu. Usahamu keras banget.
A: Iya, semua begadang dan capek-capek akhirnya terbayar juga.
B: Kamu ambil jurusan apa?
A: Ilmu Komputer. Itu pilihan pertama aku!
B: Keren banget! Mulainya kapan?
A: Bulan depan. Rasanya campur aduk antara senang dan deg-degan.
B: Wajar kok. Tapi aku yakin kamu bakal sukses.
A: Makasih udah selalu kasih semangat. Itu bantu banget.
B: Kapan aja. Sekarang waktunya kita rayakan!
🔹 Dialog 27 – Feeling Sad
A: You look down today. What’s wrong?
B: I had a fight with my best friend.
A: Oh no. Do you want to talk about it?
B: Maybe later. Thanks for caring.
A: Of course. I’m here whenever you’re ready.
B: It just really hurt. We’ve been friends for so long.
A: I can imagine. It’s hard when someone close lets you down.
B: Yeah… I didn’t expect it to turn into a big argument.
A: Sometimes misunderstandings happen. Maybe you both just need time to cool off.
B: You’re probably right. I just don’t want to lose our friendship.
A: Then talk to them when you’re ready. I’m sure they feel the same way.
B: Thanks. It really helps just talking to someone.
A: Anytime. You don’t have to go through it alone
Terjemahan
A: Kamu kelihatan sedih hari ini. Kenapa?
B: Aku habis bertengkar sama sahabatku.
A: Waduh… Mau cerita?
B: Mungkin nanti aja. Makasih udah peduli.
A: Tentu. Aku selalu ada kalau kamu butuh teman bicara.
B: Rasanya nyesek aja. Kita udah temenan lama banget.
A: Aku ngerti. Rasanya berat kalau yang nyakitin itu orang terdekat.
B: Iya… Aku nggak nyangka jadi ribut sebesar itu.
A: Kadang cuma salah paham. Mungkin kalian butuh waktu untuk tenang dulu.
B: Mungkin juga. Aku cuma nggak mau kehilangan persahabatan ini.
A: Kalau begitu, tunggu waktu yang pas dan bicara dari hati ke hati. Aku yakin dia juga masih peduli.
B: Makasih ya. Rasanya lega bisa cerita gini.
A: Kapan pun. Kamu nggak sendiri kok.
🔹 Dialog 28 – Getting Angry
A: Why are you shouting?
B: Because nobody listens to me!
A: Calm down. Let’s talk this out.
B: Okay, but I’m really frustrated.
A: I can see that. Just take a deep breath first.
B: It’s just… every time I try to say something, people interrupt or ignore me.
A: That must be really upsetting. I’m here now, and I’m listening.
B: Thanks… I guess I’ve been holding this in for a while.
A: You don’t have to keep it all inside. Just tell me what’s bothering you.
B: I feel like my ideas don’t matter. At work, at home… it’s like I’m invisible.
A: I hear you. Your feelings are valid, and you deserve to be heard.
B: I really needed to hear that. Thank you.
A: Anytime. You’re not alone, okay?.
Terjemahan
A: Kenapa kamu teriak-teriak?
B: Karena nggak ada yang mau dengerin aku!
A: Tenang dulu. Ayo kita bicarakan baik-baik.
B: Oke, tapi aku bener-bener lagi kesal banget.
A: Aku ngerti. Coba tarik napas dulu sebentar.
B: Soalnya… tiap kali aku ngomong, orang-orang malah motong atau nggak peduli.
A: Pasti nyebelin banget ya rasanya. Sekarang aku di sini, dan aku dengerin kamu.
B: Makasih… Kayaknya aku udah lama banget nahan semua ini.
A: Kamu nggak perlu simpan sendiri. Ceritain aja, apa yang bikin kamu kesal?
B: Aku ngerasa pendapatku nggak dianggap. Di kantor, di rumah… kayak nggak kelihatan.
A: Aku denger kok. Perasaanmu valid, dan kamu pantas buat didengar.
B: Aku butuh banget denger itu. Makasih ya.
A: Sama-sama. Kamu nggak sendirian, oke?