​🌟 Tema 4: Health and Fitness (Kesehatan dan Kebugaran)
​🔹 Dialog 10
A: Can I ask you something personal?
B: Sure, what is it?
A: How tall are you? You look pretty tall.
B: I’m about 177 centimeters.
A: Wow, that’s tall! I’m only 165.
B: That’s still a good height. What about your weight, if you don’t mind me asking?
A: No problem. I weigh around 60 kilos.
B: That sounds healthy. I’m around 74 kilos now.
A: Are you trying to gain or lose weight?
B: I’m actually trying to build muscle and get leaner.
A: Nice! Are you working out regularly?
B: Yeah, about four times a week. I’m also watching my diet.
A: That’s awesome. I should start doing the same!
Terjemah
A: Boleh nanya sesuatu yang agak pribadi?
B: Boleh, emangnya apa?
A: Tinggimu berapa sih? Kamu kelihatan tinggi banget.
B: Tinggiku sekitar 177 cm.
A: Wah, tinggi ya! Aku cuma 165.
B: Itu juga tinggi kok. Berat badanmu berapa, kalau boleh tahu?
A: Nggak masalah. Beratku sekitar 60 kilo.
B: Kedengeran sehat tuh. Aku sekarang sekitar 74 kilo.
A: Kamu lagi coba nurunin berat atau naikin?
B: Lagi coba bangun otot dan bikin badan lebih lean sih.
A: Keren! Kamu olahraga rutin?
B: Iya, seminggu sekitar empat kali. Pola makan juga dijaga.
A: Wah, mantap. Aku juga harus mulai nih!


🌟 Tema 4.1: Shopping (Belanja)
​🔹 Dialog 11 – Buying Clothes
A: Excuse me, how much is this shirt?
B: That one is $25.
A: Do you have it in a larger size?
B: Yes, we have medium and large. Would you like to try it on?
A: Yes, please. Where’s the fitting room?
B: It’s at the back, near the shoes section.
A: Thanks. I’ll go try it on now.
B: Sure, take your time. Let me know if you need a different size or color.
A: Okay. By the way, do you have this in blue?
B: Let me check… Yes, we do! I’ll bring it to the fitting room for you.
A: Great, thank you so much!
Terjemahan
A: Permisi, berapa harga baju ini?
B: Yang itu harganya 25 dolar.
A: Ada ukuran yang lebih besar?
B: Ada, kami punya ukuran medium dan large. Mau coba dulu?
A: Iya, boleh. Ruang pasnya di mana ya?
B: Di bagian belakang, dekat area sepatu.
A: Makasih. Saya coba dulu ya.
B: Silakan, santai aja. Kalau mau ukuran atau warna lain, tinggal bilang.
A: Oke. Ngomong-ngomong, ada warna birunya nggak?
B: Coba saya cek… Ada! Saya bawakan ke ruang pas ya.
A: Wah, makasih banyak!


🔹 Dialog 12 – Bargaining at the Market
A: How much for these bananas?
B: $2 per kilo.
A: Can you make it $1.5? I’ll take two kilos.
B: Hmm… okay, just for you.
A: Thanks! Your bananas look really fresh.
B: Of course! They came in this morning, straight from the farm.
A: No wonder. Do they stay good for a few days?
B: Yes, if you keep them in a cool place, they’ll last about 4 to 5 days.
A: Great. I’ll pick some ripe ones and some still a bit green.
B: Good idea! That way they won’t all ripen at once.
A: You really know your fruit!
B: Been selling them for over 10 years!
Terjemahan
​A: Berapa harga pisang ini?
B: Dua dolar per kilo.
A: Bisa kurang jadi satu setengah? Saya ambil dua kilo.
B: Hmm… oke deh, khusus buat kamu.
A: Makasih! Pisangnya kelihatan segar banget.
B: Pastinya! Baru datang pagi ini, langsung dari kebun.
A: Pantas aja. Ini tahan berapa hari ya?
B: Kalau disimpan di tempat sejuk, bisa tahan sekitar 4 sampai 5 hari.
A: Sip. Saya ambil yang matang dan yang masih agak hijau ya.
B: Bagus tuh! Jadi nggak matangnya bareng semua.
A: Kamu ngerti banget soal buah ya.
B: Jualan udah lebih dari 10 tahun!


🔹 Dialog 13 – At the Supermarket
A: Let’s grab some milk and bread.
B: Sure. Do we still have eggs at home?
A: I don’t think so. Let’s buy a dozen.
B: Alright. Do we need anything else?
A: Maybe some snacks and juice.
B: Got it. I’ll get the juice.
A: Thanks. Oh, and don’t forget the cereal—we’re almost out.
B: Good call. Should we get the same brand?
A: Yeah, the kids like that one. And maybe some yogurt too?
B: Okay, I’ll grab a few cups. Anything else?
A: I think that’s it… unless you want something sweet.
B: Hmm, maybe some chocolate wouldn’t hurt.
A: Agreed. Let’s check out after that—we’re filling up the cart!
Terjemahan
A: Yuk, ambil susu sama roti dulu.
B: Oke. Telur di rumah masih ada nggak ya?
A: Kayaknya udah habis. Beli aja satu lusin.
B: Siap. Perlu beli yang lain nggak?
A: Mungkin camilan sama jus.
B: Oke. Aku ambil jusnya ya.
A: Makasih. Oh iya, jangan lupa sereal—udah mau habis tuh.
B: Wah, iya juga. Ambil merek yang biasa aja?
A: Iya, anak-anak suka yang itu. Terus tambahin yogurt juga ya?
B: Oke, aku ambil beberapa cup. Masih ada yang kurang?
A: Kayaknya udah sih… kecuali kamu pengen yang manis-manis.
B: Hmm, cokelat kayaknya enak juga.
A: Setuju. Habis itu kita ke kasir ya—keranjangnya udah penuh!


🌟 Tema 5: Food & Drink (Makanan & Minuman)
🔹 Dialog 14 – Ordering at a Restaurant​
A: Good evening. Are you ready to order?
B: Yes, I’ll have the grilled chicken with vegetables.
A: Great choice. Would you like any drinks with that?
B: Just a glass of iced tea, please.
A: Sweetened or unsweetened?
B: Sweetened, please.
A: Got it. Anything for dessert?
B: Not now, thank you. I’ll see how I feel after the meal.
A: No problem. Would you like some soup or a side salad to start?
B: Hmm… a small salad sounds nice.
A: Alright. I’ll bring your salad and iced tea first, then the grilled chicken.
B: Perfect. Thank you!
A: You’re welcome. I’ll be right back.
Terjemahan
A: Selamat malam. Apakah Anda sudah siap memesan?
B: Ya, saya pesan ayam panggang dengan sayuran.
A: Pilihan yang bagus. Ingin minuman juga?
B: Satu gelas es teh saja, ya.
A: Mau yang manis atau tanpa gula?
B: Yang manis saja.
A: Baik. Mau pesan hidangan penutup?
B: Untuk sekarang belum, terima kasih. Lihat nanti saja setelah makan.
A: Tidak masalah. Mau sup atau salad kecil sebagai pembuka?
B: Hmm… salad kecil boleh juga.
A: Baik, saya bawakan dulu salad dan es tehnya, lalu ayam panggangnya menyusul.
B: Sip, terima kasih!
A: Sama-sama. Saya segera kembali.


🔹 Dialog 15 – Talking About Favorite Food
A: What’s your favorite food?
B: I really love spicy noodles. I could eat them every day!
A: Wow, I can’t handle spicy food.
B: Really? You’re missing out! The heat makes it exciting.
A: I don’t know… even a little chili makes my tongue burn.
B: You should try it once. I’ll cook it for you.
A: Alright, but don’t make it too hot, please!
B: Don’t worry, I’ll make a mild version just for you.
A: Deal. If I survive, maybe I’ll ask for seconds!
B: Haha, fair enough! I’ll also prepare some milk—just in case.
Terjemahan
A: Makanan favoritmu apa?
B: Aku suka banget mi pedas. Rasanya bisa makan tiap hari!
A: Wah, aku nggak kuat makanan pedas.
B: Serius? Sayang banget! Pedas itu justru bikin seru.
A: Gimana ya… baru kena cabai dikit aja lidahku udah kebakar.
B: Kamu harus coba sekali-sekali. Biar aku masakin deh.
A: Oke deh, tapi jangan pedes-pedes banget ya!
B: Tenang aja, aku bikin versi ringan khusus buat kamu.
A: Siap. Kalau aku masih hidup setelah makan, mungkin aku nambah!
B: Hahaha, sip! Aku siapin susu juga buat jaga-jaga.


​🔹 Dialog 16 – Cooking Together
A: What are you making today? It smells good!
B: I’m cooking chicken curry. Want to help?
A: Sure! What should I do?
B: Can you cut the onions and tomatoes?
A: No problem. I love helping in the kitchen.
B: Great! Just be careful with the knife—it’s really sharp.
A: Don’t worry, I’ve got experience. How spicy do you want the curry?
B: Medium spicy, I think. We don’t want it too hot.
A: Got it. Should I chop the garlic too?
B: Yes, that would be perfect. Thanks!
A: This is fun. We should cook together more often.
B: Agreed! It’s always nicer when we do it together.
Terjemahan
​A: Lagi masak apa nih? Wanginya enak banget!
B: Aku lagi masak kari ayam. Mau bantu?
A: Boleh banget! Aku harus ngapain?
B: Bisa tolong potong bawang dan tomat nggak?
A: Siap. Aku senang banget bantu-bantu di dapur.
B: Mantap! Tapi hati-hati ya pisaunya tajam banget.
A: Tenang aja, aku udah biasa kok. Mau kari yang pedasnya gimana?
B: Sedang aja ya. Jangan terlalu pedas.
A: Oke. Mau sekalian aku cincang bawangnya juga?
B: Boleh banget. Makasih ya!
A: Seru juga masak bareng kayak gini.
B: Iya, lebih menyenangkan kalau dikerjain bareng-bareng.


🌟 Tema 6: Asking for Directions (Tanya Arah)
​ 🔹 Dialog 17 – Lost Tourist
A: Excuse me, can you help me? I’m looking for the train station.
B: Sure! Go straight, then turn left at the traffic light.
A: Is it far from here?
B: No, it’s pretty close. Just about a 5-minute walk. You’ll see it on your right.
A: Great, thank you so much!
B: You’re welcome! Are you catching a train soon?
A: Yes, I have one at 3:30, so I hope I’m not late.
B: You should be fine. It’s an easy walk.
A: That’s a relief. I’m not from around here, so I got a bit lost.
B: No worries, it happens. Enjoy your trip!
A: Thanks again! Have a nice day.
B: You too. Take care!
Terjemahan
A: Permisi, bisa bantu saya? Saya sedang mencari stasiun kereta.
B: Tentu! Jalan lurus, lalu belok kiri di lampu merah.
A: Jauh nggak dari sini?
B: Nggak kok, cuma sekitar lima menit jalan kaki. Nanti kamu akan lihat di sebelah kanan.
A: Wah, makasih banyak ya!
B: Sama-sama! Kamu mau naik kereta jam berapa?
A: Jam 3.30. Semoga nggak telat.
B: Tenang aja, jalannya gampang dan nggak jauh.
A: Syukurlah. Soalnya aku bukan orang sini, tadi sempat nyasar.
B: Wajar kok, sering terjadi. Selamat jalan ya!
A: Makasih lagi! Semoga harimu menyenangkan.
B: Kamu juga. Hati-hati ya!


🔹 Dialog 18 – Asking for a Landmark​
A: Do you know where the post office is?
B: Yes, it’s near the city hall.
A: How do I get there from here?
B: Walk past the supermarket, and it’s the big white building right after the park.
A: Oh, I think I’ve seen that building before. Is there a flag in front of it?
B: Yes, that’s the one! You can’t miss it.
A: Great! Do you know if it’s still open now?
B: It should be. They close at 5 p.m., and it’s only 3:30 now.
A: Perfect. I just need to send a package.
B: They have a self-service machine too, in case the line is long.
A: That’s good to know. Thanks! That helps a lot.
B: Anytime. Good luck with your package!
Terjemahan
A: Kamu tahu kantor pos di mana?
B: Tahu, dekat balai kota.
A: Dari sini jalannya gimana?
B: Jalan terus lewat supermarket, nanti kantor posnya ada di gedung putih besar setelah taman.
A: Oh, aku kayaknya pernah lihat gedung itu. Depannya ada bendera ya?
B: Iya, betul banget! Nggak bakal kelewat kok.
A: Bagus. Kantor posnya masih buka nggak ya?
B: Harusnya masih. Mereka tutup jam 5 sore, sekarang baru jam setengah empat.
A: Sip. Aku cuma mau kirim paket.
B: Di sana juga ada mesin layanan mandiri, kalau antrenya panjang.
A: Wah, bagus tuh. Makasih banyak ya, sangat membantu.
B: Kapan aja. Semoga pengirimannya lancar!


🔹 Dialog 19 – Using a Map​
A: I think we’re lost. Can you check the map?
B: Sure, let me see… Okay, we need to go back two blocks and then turn right.
A: Oh no, we missed the turn.
B: Yeah, but it’s okay. We’re not too far off.
A: Are you sure we’re still on the right path?
B: Yep, I see the café we passed earlier on the map. We just need to retrace our steps.
A: Alright. I hope we make it there before sunset.
B: Don’t worry, we still have time. Besides, a little detour makes the walk more interesting, right?
A: True. At least the weather’s nice.
B: Exactly. Let’s keep going—we’ll be there in no time.
Terjemahan
A: Kayaknya kita nyasar deh. Bisa cek peta nggak?
B: Boleh, bentar ya… Oke, kita harus balik dua blok, lalu belok kanan.
A: Waduh, kita kelewatan belokan ya.
B: Iya, tapi nggak apa-apa kok. Nggak terlalu jauh.
A: Kamu yakin masih di jalan yang benar?
B: Yakin, kok. Di peta aku lihat kafe yang tadi kita lewatin. Kita tinggal balik aja.
A: Oke deh. Semoga sampai sebelum matahari terbenam.
B: Tenang aja, masih cukup waktu. Lagian nyasar sedikit bikin jalan-jalannya lebih seru, kan?
A: Iya juga sih. Cuacanya juga enak banget.
B: Nah, makanya. Yuk lanjut, bentar lagi juga sampai.

Halaman selanjutnya>>>