🌟 Tema 16: At the Doctor (Di Dokter)
​ 🔹 Dialog 47 – Making an Appointment
A: Good morning. I’d like to make an appointment with Dr. Nina.
B: Good morning! Sure, I can help with that. Is it for a general check-up?
A: Yes, and I’ve also been having frequent headaches lately.
B: I’m sorry to hear that. How long have the headaches been going on?
A: For about a week now. They usually happen in the late afternoon.
B: I see. Let me check Dr. Nina’s schedule… She’s available at 3 p.m. today. Would that work for you?
A: Yes, that’s perfect. Please book it for me.
B: Alright, may I have your full name and phone number for the appointment?
A: Sure. It’s Amanda Putri, and my number is 0812-3456-7890.
B: Got it. You’re all set for 3 p.m. today with Dr. Nina. Please come 10 minutes early to fill out a short form.
A: Will do. Thank you so much.
B: You’re welcome. We’ll see you this afternoon!
Terjemahan
A: Selamat pagi. Saya mau buat janji dengan Dr. Nina.
B: Selamat pagi! Tentu, bisa saya bantu. Untuk pemeriksaan umum, ya?
A: Iya, dan belakangan saya sering sakit kepala juga.
B: Wah, semoga bukan sesuatu yang serius. Sudah berapa lama sakit kepalanya?
A: Sekitar seminggu. Biasanya muncul di sore hari.
B: Baik, saya cek jadwal Dr. Nina dulu ya… Beliau tersedia jam 3 sore ini. Apakah jam itu cocok?
A: Cocok. Tolong dijadwalkan untuk saya ya.
B: Baik. Boleh saya minta nama lengkap dan nomor teleponnya?
A: Tentu. Nama saya Amanda Putri, nomor saya 0812-3456-7890.
B: Sudah saya catat. Anda sudah terjadwal untuk jam 3 sore ini dengan Dr. Nina. Mohon datang 10 menit lebih awal untuk mengisi formulir singkat.
A: Baik, terima kasih banyak.
B: Sama-sama. Sampai jumpa nanti siang!


🔹 Dialog 48 – Describing Symptoms
A: What seems to be the problem?
B: I’ve been coughing for three days and I feel very tired.
A: I see. Do you have a fever?
B: A little. Around 37.8°C. I also feel a bit dizzy sometimes.
A: Any sore throat or runny nose?
B: Yes, my throat is a bit sore, and I’ve had a slight runny nose since yesterday.
A: Alright. Let me examine you first. I’ll check your temperature, throat, and lungs.
B: Okay, doctor.
A: Please take a deep breath… and again… alright. Your lungs sound slightly congested.
B: Is it serious?
A: It doesn’t look too serious, but it might be a mild respiratory infection. I’ll prescribe you some medicine and recommend rest and plenty of fluids.
B: Thank you, doctor. Should I stay home from work?
A: Yes, at least for the next two or three days. If symptoms get worse, come back immediately.
B: Got it. I really appreciate your help.
A: You’re welcome. Get well soon!
Terjemahan
A: Apa keluhannya hari ini?
B: Saya sudah batuk selama tiga hari dan rasanya sangat lemas.
A: Apakah Anda demam?
B: Sedikit. Sekitar 37,8°C. Kadang juga merasa agak pusing.
A: Apakah tenggorokan sakit atau ada pilek?
B: Iya, tenggorokan agak perih, dan sejak kemarin mulai pilek sedikit.
A: Baik. Saya periksa dulu, ya. Saya akan cek suhu, tenggorokan, dan paru-paru Anda.
B: Baik, Dok.
A: Tolong tarik napas dalam… sekali lagi… ya. Paru-paru Anda terdengar agak sesak sedikit.
B: Apa itu berbahaya, Dok?
A: Sepertinya tidak terlalu serius, kemungkinan infeksi saluran pernapasan ringan. Saya akan berikan resep obat, dan Anda perlu istirahat serta banyak minum.
B: Terima kasih, Dokter. Perlu izin kerja dulu, ya?
A: Ya, sebaiknya istirahat di rumah selama dua atau tiga hari ke depan. Kalau gejala makin parah, segera kembali.
B: Baik, terima kasih atas bantuannya.
A: Sama-sama. Semoga cepat sembuh!


🔹 Dialog 49 – Getting a Prescription
A: The test results are fine. You only have a mild infection.
B: That’s a relief. I was a bit worried it might be something serious.
A: Fortunately, it’s nothing major. Just a minor infection that should clear up soon.
B: That’s good to hear. So, what do I need to take?
A: I’ll prescribe you a course of antibiotics and some vitamin C to boost your immune system.
B: How long should I take them?
A: Take the antibiotics for five days, twice a day—one tablet in the morning and one in the evening.
B: Got it. Should I take them before or after meals?
A: Take them after meals to avoid stomach discomfort. And drink plenty of water.
B: Okay. Can I go to work as usual?
A: If you’re feeling up to it, yes—but try not to overwork yourself. Rest is still important.
B: Understood. Thank you for the explanation, Doctor.
A: You’re welcome. If your symptoms don’t improve in a few days, please come back for a follow-up.
Terjemahan
A: Hasil tesnya bagus. Anda hanya mengalami infeksi ringan.
B: Syukurlah. Saya sempat khawatir itu sesuatu yang serius.
A: Untungnya tidak. Ini hanya infeksi ringan dan seharusnya segera membaik.
B: Alhamdulillah. Jadi, saya perlu minum obat apa?
A: Saya akan resepkan antibiotik dan vitamin C untuk membantu daya tahan tubuh Anda.
B: Berapa lama harus diminum?
A: Selama lima hari, dua kali sehari—satu tablet pagi, satu lagi malam.
B: Oke. Sebaiknya diminum sebelum atau sesudah makan?
A: Setelah makan saja, supaya tidak perih di lambung. Dan jangan lupa banyak minum air putih.
B: Siap, Dok. Saya masih bisa kerja seperti biasa?
A: Boleh, kalau merasa cukup kuat. Tapi jangan terlalu capek ya, istirahat tetap penting.
B: Baik, terima kasih penjelasannya, Dokter.
A: Sama-sama. Kalau dalam beberapa hari belum membaik, silakan datang lagi untuk kontrol


🌟 Tema 17: Education (Pendidikan)
​ 🔹 Dialog 50 – Talking About School
A: What’s your favorite subject in school?
B: I love English and science.
A: Why those two?
B: Because I enjoy reading stories in English and doing fun experiments in science class.
A: That’s interesting. Do you like writing too?
B: Yes! I like writing short stories and essays. It helps me express my ideas.
A: That’s great. What kind of science experiments do you enjoy?
B: I really like the ones where we mix chemicals and see reactions. Last week we made a mini volcano!
A: Wow, that sounds exciting! Do you want to be a scientist or a writer someday?
B: Maybe both! I’d love to be a science writer or even work in a lab and write about discoveries.
A: That’s a cool dream. Keep it up—you’re on the right path.
B: Thanks! I’ll keep learning and trying my best.
Terjemahan
A: Mata pelajaran favorit kamu apa di sekolah?
B: Aku suka Bahasa Inggris dan IPA.
A: Kenapa dua itu?
B: Karena aku suka membaca cerita berbahasa Inggris dan melakukan eksperimen di pelajaran IPA.
A: Menarik ya. Kamu juga suka menulis?
B: Iya! Aku suka nulis cerita pendek dan esai. Rasanya enak bisa menuangkan pikiran lewat tulisan.
A: Bagus itu. Eksperimen sains seperti apa yang paling kamu suka?
B: Aku suka yang pakai bahan kimia dan bisa lihat reaksinya. Minggu lalu kami bikin gunung meletus mini!
A: Wah, pasti seru banget! Kamu pengin jadi ilmuwan atau penulis nanti?
B: Mungkin dua-duanya! Aku pengin jadi penulis sains atau kerja di laboratorium sambil menulis tentang penemuan-penemuan.
A: Impian yang keren. Terus semangat ya—kamu sudah di jalur yang tepat.
B: Makasih! Aku akan terus belajar dan berusaha.


🔹 Dialog 51 – University Life
A: How’s university life going?
B: It’s challenging, but I’m learning a lot.
A: That’s good to hear. Are you staying in a dorm?
B: Yes, with two roommates. We’re all from different regions.
A: Oh really? That must be interesting! Do you guys get along well?
B: Most of the time, yes. We have different habits, but we try to respect each other.
A: That’s important. What do you usually do together?
B: We often cook simple meals or study together in the evenings.
A: Sounds like a nice little community. How’s the food at the dorm?
B: Not great, honestly. That’s why we sometimes cook our own food.
A: Haha, I see. What about classes—are they very different from high school?
B: Totally. The pace is faster and you have to manage your own time.
A: Sounds tough, but also exciting. Keep it up!
B: Thanks! I’m just trying to make the most of it.
Terjemahan
A: Gimana kehidupan di universitas?
B: Cukup menantang, tapi aku banyak belajar.
A: Syukurlah. Kamu tinggal di asrama ya?
B: Iya, sekamar bertiga. Kami dari daerah yang berbeda-beda.
A: Wah seru tuh! Akur semua nggak?
B: Kebanyakan sih iya. Walaupun kebiasaan kami beda-beda, tapi kami saling menghargai.
A: Itu penting. Biasanya kalian ngapain bareng?
B: Sering masak bareng yang simpel atau belajar bareng malam-malam.
A: Asik juga ya, kayak komunitas kecil gitu. Makanannya gimana di asrama?
B: Jujur aja sih kurang enak, makanya kadang kami masak sendiri.
A: Hahaha, paham. Kelas-kelasnya beda banget nggak dari SMA?
B: Banget. Temponya lebih cepat dan kita harus atur waktu sendiri.
A: Kedengarannya berat tapi seru juga ya. Semangat terus ya!
B: Makasih! Aku berusaha menikmati semuanya.


🔹 Dialog 52 – Online Learning
A: Do you prefer online classes or in-person?
B: In-person, definitely. I focus better in class when I’m physically there.
A: Me too. It’s easier to stay engaged and ask questions.
B: Exactly. And I feel more motivated when I’m around other students.
A: But I have to admit, online classes are more flexible. You can study in your pajamas!
B: Haha, that’s true. And no need to travel or wake up so early.
A: Right? I save so much time during online semesters.
B: Yeah, but sometimes it’s hard to stay disciplined at home.
A: I agree. I get distracted easily when I’m at home.
B: Same here. I think it really depends on the subject.
A: For lectures, online is fine. But for group work or labs, in-person is better.
B: Exactly. Some things just can’t be done well online.
A: Maybe a mix of both is the best solution.
B: I’d be happy with that—best of both worlds!
Terjemahan
A: Kamu lebih suka kelas online atau tatap muka?
B: Jelas lebih suka tatap muka. Aku lebih fokus kalau hadir langsung di kelas.
A: Aku juga. Lebih mudah ikut terlibat dan nanya ke dosen.
B: Iya, dan rasanya lebih semangat kalau belajar bareng teman-teman.
A: Tapi harus diakui, kelas online itu lebih fleksibel. Bisa belajar sambil pakai piyama!
B: Hahaha, bener banget. Dan nggak perlu capek-capek berangkat pagi-pagi.
A: Iya kan? Waktu jadi lebih efisien pas kelas online.
B: Tapi kadang susah disiplin kalau di rumah terus.
A: Setuju. Aku gampang terdistraksi kalau belajar di rumah.
B: Aku juga. Tergantung mata kuliahnya sih.
A: Kalau cuma kuliah biasa, online oke lah. Tapi untuk kerja kelompok atau praktikum, mending tatap muka.
B: Nah iya! Ada hal-hal yang nggak bisa diganti online.
A: Mungkin campuran keduanya jadi solusi terbaik.
B: Setuju. Bisa dapet fleksibilitas dan juga interaksi langsung!


🌟 Tema 18: Technology (Teknologi)
​ 🔹 Dialog 53 – Buying a New Phone
A: I’m thinking of buying a new phone. Any suggestions?
B: Sure. First, what’s your budget?
A: Around 5 million rupiah.
B: Okay, that gives you some good options. Do you prefer Android or iPhone?
A: Android. I’m used to it, and iPhones are too expensive.
B: Fair enough. Then I’d recommend this model. It has a great camera, long battery life, and a fast processor.
A: Sounds good. How’s the storage? I take a lot of photos and videos.
B: It comes with 128 GB, and there’s a slot for a memory card too.
A: Nice! Does it support fast charging?
B: Yep, up to 33 watts. You can get from 0 to 100% in about an hour.
A: That’s perfect. Do you know if it’s easy to find accessories for it?
B: Yeah, most shops sell cases and screen protectors for this model.
A: Great. I think I’ll go check it out this weekend.
B: Let me know if you want company. I love helping people shop for gadgets!
A: Will do. Thanks for the advice!
Terjemahan
A: Aku lagi mikir mau beli HP baru. Ada saran nggak?
B: Tentu. Pertama, budget kamu berapa?
A: Sekitar lima juta.
B: Oke, dengan budget segitu pilihannya lumayan banyak. Kamu lebih suka Android atau iPhone?
A: Android aja. Aku udah terbiasa, dan iPhone terlalu mahal.
B: Sip. Aku saranin model ini. Kameranya bagus, baterainya tahan lama, dan prosesornya juga kenceng.
A: Menarik juga. Kapasitas penyimpanannya gimana? Soalnya aku sering foto dan bikin video.
B: Internalnya 128 GB, dan bisa pakai microSD juga kalau mau tambah.
A: Wah mantap! Bisa fast charging nggak?
B: Bisa, sampai 33 watt. Dari nol sampai penuh sekitar satu jam.
A: Cocok banget. Aksesori kayak casing dan tempered glass-nya gampang dicari nggak?
B: Gampang, di banyak toko HP pasti ada.
A: Oke deh, kayaknya akhir pekan ini aku mau lihat-lihat.
B: Kasih tahu aja kalau mau ditemenin. Aku senang bantu orang cari gadget!
A: Siap! Makasih banyak atas sarannya!


🔹 Dialog 54 – Tech Addiction
A: I think I’m addicted to my phone.
B: Why do you say that?
A: I check it every five minutes—even when there’s nothing new.
B: Yeah, I’ve been there. I used to scroll without even realizing it.
A: It’s getting worse. I can’t concentrate on anything for long.
B: Try turning off notifications. That helped me a lot.
A: Really? You don’t miss anything important?
B: Not really. I just check messages at set times during the day.
A: That sounds smart. I think I need to set some boundaries.
B: You could also try using screen time limits or apps that block distractions.
A: Good idea. Maybe I’ll start with one hour of no-phone time every evening.
B: That’s a great start. You’ll feel more relaxed, trust me.
A: Thanks! I hope I can stick with it.
Terjemahan
A: Kayaknya aku kecanduan HP deh.
B: Kok bisa bilang gitu?
A: Aku ngecek HP tiap lima menit, padahal nggak ada notifikasi.
B: Aku pernah juga kayak gitu. Tiba-tiba udah scroll setengah jam aja.
A: Iya, bikin susah fokus juga. Aku gampang banget terdistraksi.
B: Coba matikan notifikasi. Dulu aku lakukan itu, dan lumayan membantu.
A: Serius? Nggak takut ketinggalan info penting?
B: Nggak juga. Aku biasa cek pesan di waktu-waktu tertentu aja.
A: Kedengarannya bijak. Aku perlu batasin juga nih.
B: Kamu bisa pakai fitur pembatas waktu layar, atau aplikasi buat blokir distraksi.
A: Ide bagus tuh. Mungkin aku mulai dari satu jam tanpa HP tiap malam.
B: Bagus! Kamu bakal merasa lebih tenang, percaya deh.
A: Makasih ya! Semoga aku bisa konsisten.


🔹 Dialog 55 – Discussing AI
A: Have you tried any AI apps lately?
B: Yes, I’ve been using AI tools for writing and translation.
A: Oh, cool! Are they accurate?
B: Very accurate most of the time. But I still go over the text to make sure everything sounds natural.
A: Makes sense. Which apps do you use?
B: I mostly use ChatGPT for writing and DeepL for translations.
A: Nice. Do they save you a lot of time?
B: Definitely. They help me write faster and get ideas when I’m stuck.
A: Do you use them for school or work?
B: Both. For school essays and also emails at work.
A: Sounds super useful. I should try them too.
B: You should! Just remember to always double-check the results.
A: Will do. Thanks for the tip!
Terjemahan
A: Kamu pernah coba aplikasi AI akhir-akhir ini?
B: Iya, aku pakai AI buat nulis dan terjemahan.
A: Wah keren. Akurasinya gimana?
B: Cukup akurat, bahkan sangat bagus. Tapi tetap perlu diedit biar bahasanya lebih alami.
A: Bisa ngerti. Kamu pakai aplikasi apa?
B: Biasanya aku pakai ChatGPT buat nulis, dan DeepL buat terjemahan.
A: Mantap. Bikin kerjaan lebih cepat ya?
B: Banget. Ngebantu banget kalau lagi mentok ide atau dikejar deadline.
A: Kamu pakai buat tugas kuliah atau kerjaan?
B: Dua-duanya. Buat esai kuliah dan juga email kerja.
A: Wah, aku jadi pengin coba juga.
B: Coba aja! Tapi tetap dicek ulang ya hasilnya.
A: Siap. Makasih sarannya!

Halaman selanjutnya >>>